Facsímil de la edición de Barcelona, 1922. Iroe el Mago es el supuesto traductor de esta edición en español. Posiblemente sea esta la mejor y más completa edición en español de este célebre grimorio de magia, originalmente escrito en idioma hebreo. 94 páginas, 16x24 cm.
PRINCIPALES TEMAS
El Mago Iroe explica el origen del libro.
Primera Puerta. Influencias de los astros. Tabla completa de las horas del día y de la noche correspondientes a los 7 planetas durante los 7 días de la semana.
Segunda puerta. La fe, fuerza mágica poderosa. Consejos de Salomón a su hijo Roboam. Los instrumentos del mago. Su verdadera fabricación.
Tercera Puerta. Los vestidos del mago. Ritual mágico. El altar mágico. Evocación a Duxgor.
Cuarta Puerta. Espíritus celestes. Sabiendolos evocar se consigue la paz y la abundancia, el poder y la fortuna, el amor y la felicidad. Espíritus infernales. Pentáculo poderoso contra los malos espíritus.
Quinta Puerta. Arte talismánica. Maneras de obtener los 7 talismanes mayores.
Sexta puerta. El anillo de Salomón. El espejo de Salomón.
Séptima puerta. Para lograrlo todo.